年明けから本を執筆中&オンライン通訳講座開講準備中

 明けましておめでとうございます。英語同時通訳者オンライン英語・通訳講師の山下えりかです。もう10日なので松の内ではありませんが、新年初更新なのでこのご挨拶から始めさせていただきます。

 

 さてタイトルに書いた通り、現在本を執筆中です。まだ先の予定は読めませんが、4月頃の発売を目指しています。内容はざっくり言うと、英語学習についてです。(ざっくりすぎますね...笑)

 

 ご縁は私のブログを読んでくださった出版社の方からお声をかけていただいたことでした。突然のことで驚きましたし、実際に打合せをしてからも「本を書く」という実感が湧くまでに時間がかかりましたが、いざ原稿を書き始めてみると否応なしに実感させられる毎日です(笑)日々悩みながらも編集さんにご助言・ご助力をいただき、楽しく書き進めています。

 

 本が完成したらもう少し詳しいことが書けますので、詳細についてはもうしばらくお待ちください。

 

 さてもうひとつタイトルに書いた、オンライン通訳講座について。

 

 ご承知の通り私は現在オンラインの英語講座を開講しています。その中で英語講座の生徒さんや問い合わせページからメールをくださる方々より、「通訳の指導を受けたい」というご要望を昨年から多くいただいておりました。

 

 初めのうちは「それは通訳スクールで受けてください」とお断りするだけだったのですが、「行きたくても通える距離に通訳学校が無い」や「ネット配信講座を受けてみたけれど動画を見るだけでは物足りず、自分の訳をチェックして貰える対話形式のオンライン講座を受けたい」といった声が想像以上に多く、私に何かできないかと考えるようになりました。

 

 そこで、通いたくても通訳学校が近くにない方や、海外在住で日本語⇔英語の通訳の勉強をしたい方、もしくはとにかく通訳技術の基礎だけでも身に付けたいという方に向けた、オンラインの通訳講座の開講を予定しています。ただし個人の指導ではできることに限りがあります。私の講座でできることとできないこと、身に付けられることと身に付けられないことをきちんと理解していただくことが受講の条件となります。

 

 そして先述の通り現在本の執筆中であり、その間本業の通訳翻訳の仕事や英語レッスンもあるため、通訳講座の本格的な開講は色々と落ち着いてから、5月頃を予定しています。

 

 

 通訳講座はまだ準備段階ですが、待ちきれないという方はどうぞこちらから、または以前ご連絡いただいた方は直接メールにてご相談ください。まずはお話しましょう。

 

 

【追記】オンライン通訳講座開講中です。(2/15)

 

 2018年も英語で、そして通訳で、より多くの方とご縁で繋がれることを楽しみにしています。本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

 

コメントやご質問はお問い合わせページからお願いします。