機械翻訳で正確な英訳をするのための日本語講座


機械翻訳 英訳 オンライン講座 日本語の書き方 DeepL 山下えりか 通訳 同時通訳

 

この講座は、「機械翻訳を使って日本語で英語を書く力」を学ぶためのオンライン講座です。

 

技術の進歩やAIの導入により、機械翻訳の精度は近年驚くほど向上しました。コスト削減や時短のため、機械翻訳は既に多くのビジネスシーンで利用されています。とは言えまだ100%の精度とはいい難く、便利な一方でその扱いに苦慮されている方も多いようです。

 

機械翻訳が上手くいかない場合、通常は「結果(翻訳)」を直すことを考えます。英語から日本語への翻訳の場合、日本語が母語である私たちにとってそれは難しいことではありません。しかし日本語を英語に訳した場合、その英訳が意図通りでないことは分かってもどう直したら良いのかわからずに困ってしまうことが多いでしょう。

 

この講座では、「より正確な英訳をするための日本語の書き方」をレクチャーします。理想的な英訳を導き出すため、結果である英訳を変えるのではなく、原文の日本語を修正・編集しながら、「日本語としての自然さを損なわずに機械翻訳での英訳に適した文章を書くスキル」を身につけるこができます。

 

ご受講いただいた方には、特典として『通訳自主学習法スタディガイド』または『TOEIC840からの実用英語スタディガイド』をプレゼントいたします。それぞれのページにてスタディガイドのみをご購入いただくことも可能です。

 

参考記事:自動翻訳で精度の高い英訳をするコツとお手本(機械の欠点の補い方&おすすめソフトDeepL)

 

この講座のメリット

  • 機械翻訳で正確な英訳をするための日本語の書き方を学べます。
  • 英語のロジックを意識した日本語の使い方を学べます。
  • 日本語の曖昧さに気づき修正を重ねることで、伝えたいことを明確に伝える日本語スキルが身につきます。
  • 和文英訳を通して英語表現を学べます。

 

 

レッスン方法

  1. Zoom/Skypeの画面共有機能を使います。
  2. 日本語の文章を無料の機械翻訳ソフトDeepL翻訳にかけます。
  3. 英語表現をひとつひとつ検証します。
  4. 英語表現が不自然な箇所や誤訳箇所があったら原文の日本語を修正・編集します。
  5. 英訳の検証と日本語の修正を繰り返し、完全な形の英訳を作成します。
  6. 編集前と後の原文&英訳はそれぞれコピーし、レッスン後にメールでお送りします。(見比べて復習や今後の学習にお役立てください。)

 

※ 翻訳に使用する原文は基本的にはこちらでご用意しますが、受講生の希望する文章を使用することも可能です。任意の文章を使用する場合は、レッスンの3日前までにメールにてお送りください。

 

 

レッスンデモ動画

 

動画は下記リンクからもご覧いただけます。(YouTubeサイトに移動します。)

 

【動画】英語を書くための日本語を学ぶ「機械翻訳英訳講座」デモ動画

 

 

 

翻訳例


【Before】

 

持続可能な開発目標(SDGs)とは,2001年に策定されたミレニアム開発目標(MDGs)の後継として,2015年9月の国連サミットで採択された「持続可能な開発のための2030アジェンダ」にて記載された2030年までに持続可能でよりよい世界を目指す国際目標です。 

 

The Sustainable Development Goals (SDGs) are the successor to the Millennium Development Goals (MDGs), which were formulated in 2001 and adopted at the United Nations Summit in September 2015 as the "2030 Agenda for Sustainable Development," which aims to achieve a sustainable and better world by 2030.

 

 

 

【After】

 

持続可能な開発目標(SDGs)とは2030年までに持続可能でよりよい世界を目指す国際目標です。

 

SDGsは2001年に策定されたミレニアム開発目標(MDGs)の後継として,2015年9月の国連サミットで採択された「持続可能な開発のための2030アジェンダ」にて記載されました。

  

The Sustainable Development Goals (SDGs) are the international goals for a sustainable and better world by 2030.

 

The SDGs are the successor to the Millennium Development Goals (MDGs), which were formulated in 2001, and were included in the "2030 Agenda for Sustainable Development" adopted at the United Nations Summit in September 2015.

  

 

受講目安レベル

  • TOEIC 700以上
  • 上記例文の英訳の読解に問題が無い方

 

※英訳の検証のため、英訳の内容を読み解くことができるだけの英語力が必要となります。

 

 

初回受講特典

 

『通訳自主学習法スタディガイド (PDF)』

『TOEIC840からの実用英語スタディガイド (PDF)』

ご希望の1冊をプレゼント

 

 

 

受講料金

 

1回1時間あたり12,000円(+税)

 

最低受講回数はありません。1回のみの受講も可能です。

 

 

 

お支払方法

 

PayPal

銀行振込(三菱UFJ銀行)

 

銀行振込はお振込み手数料をご負担ください。

 

 

 

キャンセルポリシー

 

【お支払い期限を過ぎた場合】  

ご予約は受講料のご入金をもって確定となります。お申込内容の確認メールに記載されている「お支払期限期限」までに受講料のご入金が確認できない場合はご予約はキャンセルとなります。お支払い期限を過ぎてからご入金いただいた場合、ご予約は既にキャンセル済のため、手数料を受取人様にご負担いただいた上で返金処理をさせていただきます。

 

 

【キャンセル・受講日時変更・返金対応の期限】

 ご予約日の7日前(前週の同じ曜日)の21時(日本時間)まではキャンセル・日時変更・返金を承ります。返金の際の振込手数料は受講者様にご負担いただきます。PayPalでお支払いいただいた場合は、受取の際に発生した手数料を差し引いた金額をご返金いたします。

 

 

【キャンセル料】 

ご予約日の7日前(前週の同じ曜日)の21時(日本時間)を過ぎてのキャンセル・日時変更・返金は不可とし、1回分の受講料をキャンセル料としていただきます。 

 

  

【講師側の都合によるキャンセルおよび変更】 

講師の都合によりレッスンがキャンセルとなった場合、別の日に振り替えまたは受講料の返金をいたします。この場合返金の際の振込手数料は講師が負担いたします。

 

 

 

 

開講スケジュール

 

毎月11日に翌月のスケジュールを公開します。

 

〇=予約可

グレー =予約不可

 

開講スケジュール1(リンクが開きます)

開講スケジュール2(リンクが開きます)


 

 

メール受信確認のお願い

 

ご登録後24時間以内に「ご登録内容の確認」のメールをお送りします

 

24時間を過ぎてもメールが届かない(迷惑メールBOX含む)場合は、お問い合わせページよりご連絡ください。

 

※申込内容のコピーは送信されません。後程こちらからお送りするお申込内容の確認メールにてご確認いただけます。

 

受講不可(グレー)の日時をご指定の場合はお申し込みは無効です。確認メールは送信されません。再度空き状況をご確認の上お申し込みをお願いいたします。

 

 

お申込みフォーム


コードを入力してください。:

メモ: * は入力必須項目です

 

 

※ご記入内容のコピーは送信されません。後程こちらからお送りする登録内容の確認メールにてご確認いただけます。