SDGs 12 Responsible Consumption and Production(通訳練習動画)


教材の特徴は通訳自主練習教材トップページをご参照ください。

 

おすすめの使い方と順番は通訳教材の使い方のページをご参照ください。

 

通訳練習動画一覧はこちらです。

 

 

レッスンと同じ教材で通訳&リテンションの自主練習ができる自習室も開講中です!

 

✔ Responsible Consumption and Production(英語)


 

【動画リンク】SDGs 12 Responsible Consumption and Production (YouTube)

 

 

【スクリプト】

 

Achieving economic growth and sustainable development requires that we urgently reduce our ecological footprint by changing the way we produce and consume goods and resources. 

 

Agriculture is the biggest user of water worldwide, and irrigation now claims close to 70 percent of all freshwater for human use. 

 

The efficient management of our shared natural resources, and the way we dispose of toxic waste and pollutants, are important targets to achieve this goal. 

 

Encouraging industries, businesses and consumers to recycle and reduce waste is equally important, as is supporting developing countries to move towards more sustainable patterns of consumption by 2030. 

 

A large share of the world population is still consuming far too little to meet even their basic needs.  

 

Halving the per capita of global food waste at the retailer and consumer levels is also important for creating more efficient production and supply chains. 

 

This can help with food security, and shift us towards a more resource efficient economy.

 

 

✔ つくる責任つかう責任(日本語)


 

【動画リンク】SDGs 12 つくる責任つかう責任  (YouTube)

 

 

【スクリプト】

 

経済成長と持続可能な開発を達成するためには、私たちが商品や資源を生産、消費する方法を変えることで、エコロジカル・フットプリントを早急に削減することが必要です。

 

全世界で最も多くの水が用いられているのは農業で、灌漑だけで人間が使用する淡水全体の70%近くを占めています。

 

私たちが共有する天然資源の効率的管理と、有害廃棄物や汚染物の処理方法の改善は、この目標達成に向けた重要な課題です。

 

産業や企業、消費者に廃棄物の発生防止と再利用を促すことも、同じく重要であるほか、開発途上国が2030年までに、より持続可能な消費パターンへと移行できるよう支援する必要もあります。

 

世界人口の大部分は未だに、基本的ニーズを充足できる資源さえ消費していません。

 

小売店と消費者による1人当たりの食品廃棄量を全世界で半減させることも、より効率的な生産とサプライチェーンを構築する上で重要です。

 

それは食料の安定確保に役立つだけでなく、より効率的な資源の利用を行う経済への移行も促すからです。